這首歌是收錄在電視劇《Fashion 70's(時尚70年代)》原聲帶裡的一首插曲,
原聲帶裡面FTTS的Fany跟Brian都各唱了一個版本,
Fany的歌聲是很低沉很醇厚的,
而小布則是比較中音,唱起來二人各有味道~
另外還有一個FTTS的合唱版,
我把他設為自動播放囉~

最近FTTS這二枚猛上各大綜藝節目,
大概是要宣傳他們12月29日在首爾蠶室室內體育館的演唱會,
還是... 難道要發新專輯??? 總之,祝他們有好的成績囉~

◎怨念: 我家神話的八輯到底在哪啊??? 怎麼一直放羊啦... 嗚嗚嗚...不管不管... 那個在冬眠的傢伙趕快給我出來... 還有那個被老是往日本跑的死小黑也趕快給我滾回韓國... 外星人也不要再拍電視劇了...趕快回來做專輯吧!◎ 

前陣子他們在《情書》跟《X-man》裡都狂唱這首歌,
害我也有點兒中毒的現象-_-"
大家聽聽看...真的粉好聽喔~

OS: 完蛋了! 最近怎麼老是介紹FTTS比咱家神話還多... 難不成是爬牆的前兆??!


Dec.14 增加中韓文對照歌詞:

가슴 아파도 即使心痛 Fly to the sky
************************
오늘 하루도 열두 번 도 더 내 마음이 다녀오네요 今天一整天 我的心去了那十二次之多
그대가 내게 위함하대도 이젠 멈촐 수가 없어요 即使你對我構成危險 我也不能停止
종일 그려도 내일에 쓸 그리움 어체처럼 다시 남아서 每天想著你 但像明天要寫的思念一樣留著

가슴 아파도 나 이렇게 읏어요 即使心痛 我也會微笑
내 눈이 행복한 간 처음이니까 我的眼睛感到幸福是第一次
삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도 即使咽下去的眼淚 傷了心
그대라면 난 괜찮아요 如果是你的話就没有關係

외로울수록 눈물날수록 即使寂寞 流眼淚
알 수 없는 힘이 생겨요 但產生一種不知名的力量
슬픔에 지치면 미옴에 다치면 被傷悲拖累了 被憎恨傷害了
그댈 잃올지도 올아요… 可能會失去你…
알고 있나요… 知道嗎…
내 기다림이 휠씬 삶보다 더 길다는 것을 我的等待比我的一生還要長

가슴 아파도 나 이렇게 읏어요 即使心痛 我也會微笑
내 눈이 행복한 간 처음이니까 我的眼睛感到幸福是第一次
삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도 即使咽下去的眼淚 傷了心
그대라면 난 괜찮아요… 如果是你的話就没有關係…

두번 다신 그댈 볼 수 없다며 如果不能再次看到你的話
아무것도 못보게 될텥덴 就不能看見全部的世界
눈을 뜨고도 감은 겄처럼 어둠 속을 걷게 될 텐데 睜開眼睛也會在黑暗中走著
안고 싶어요 사랑하고 싶어요 想抱你 想愛你
내 품이 닳아 없어지는 날까지 我的胸被磨成没有為止
남은 소원을 다 버려도 좋으니 放棄剩下的心願也可以
내겐 단 한사람만 只要一個人
오직 이 한소윈만 只要這一個願望
그대라면 난 감사해요… 如果是你的話就感謝…



前二個版本請手動按一下"Play"鍵唷~

Fany版本


Brian版本


FTTS合唱版本




arrow
arrow
    全站熱搜

    savon 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()